- Номер
- Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2026 19 (5)
- Авторы
- Разумовская, В.А.; Ховяков, А.А.
- Контактная информация
- Разумовская, В.А.: Сибирский федеральный университет (Российская Федерация, Красноярск); Ховяков, А.А.: Сибирский федеральный университет (Российская Федерация, Красноярск)
- Ключевые слова
- «Дон Кихот»; вербальный художественный образ; иллюстрация; визуализация; трансмутация; “Don Quixote”; verbal artistic image; illustration; visualization; transmutation
- Аннотация
Основываясь на признании иллюстраций романа «Дон Кихот» динамичной системой графических интерпретаций его содержания, статья рассматривает эволюцию образа героя М. Сервантеса в свете особенностей культурно-исторических контекстов и художественно-изобразительных стилей и традиций времени создания изображений. Исследование посвящено трансформации визуального образа Дон Кихота в книжных изданиях XX в. и обращается к смысловым акцентам, используемым иллюстраторами романа. Материалом исследования стали три репрезентативных издания: мадридское юбилейное издание, приуроченное к трехсотлетию великого произведения, автором иллюстраций которого является испанский художник-реалист Х. Хименес Аранда (1905 г.); нью-йоркское издание с иллюстрациями Д. Ричардса (1927 г.); петербургское издание, проиллюстрированное И. Т. Богдеско (1998 г.). Сравнительно- сопоставительный анализ предполагает рассмотрение как индивидуально-стилевых, так и национально-культурных особенностей изображений Дон Кихота, которые созданы представителями разных художественных школ и культур мира – испанской, американской и русской. Результаты анализа представляют интерес для предметной области межсемиотического перевода, предполагающего в случае иллюстрирования литературных произведений визуализацию художественного образа
- Страницы
- 1120–1131
- EDN
- CMRZRJ
- Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/158463
Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).