Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences / Teaching Lawyers to Create Translation Abstracts of Audiovisual Texts: Modern Solutions

Full text (.pdf)
Issue
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2024 17 (10)
Authors
Yarotskaya, Ludmila V.; Aleynikova, Darya V.
Contact information
Yarotskaya, Ludmila V. : National Research Nuclear University MEPhI (Moscow Engineering Physics Institute) Moscow, Russian Federation; ; Aleynikova, Darya V.: Moscow State Linguistic University Moscow, Russian Federation;
Keywords
audiovisual translation / AVT; artificial intelligence; translation abstract of audiovisual legal text; CAT tools; intercultural professional communication
Abstract

The article is devoted to investigating the problem of teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts applying Cat tools. Modern society faces a wide range of challenges associated with its informatization. Information and communication technologies permeate all the spheres of life, thereby contributing to the digital economy. Information technologies are regarded as a tool for ensuring the development of all professional spheres and the development of society as a whole. Researchers in digital technology discuss the need to completely rethink and update all production processes. At the same time, the new settings demand new and effective profession- related tools, educational tools included. The present research aims to reveal CAT tool opportunities for teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts. The solution of research problems was ensured through the following methods: an experimental research design, descriptive analysis, and theoretical methods such as data systematization for literature overview and classroom observations to collect data for the study. The article provides the literature and Internet resources overview on the topic of audiovisual translation. The authors focus both on Russian and foreign research works in the field of AVT relevant to creating translation abstracts of audiovisual legal texts. The choice of “free commentary” for teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts is explained. The study explains CAT tools application in teaching AVT. Based on the experiment, the authors find it practical and economical to use CAT tools to teach lawyers to create audiovisual text translation abstracts. The results obtained prove the necessity of teaching law students such techniques for their subsequent implementation in their profession-related activities. This approach implies profound language pedagogy and translation methods research, creating special manuals, recommendations, and other teaching and learning aids to ensure the expected educational results

Pages
2027–2035
EDN
THFRTJ
Paper at repository of SibFU
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/154139

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).