- Issue
- Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2026 19 (3)
- Authors
- Csehy, Zoltán; Jezsó, Emil
- Contact information
- Csehy, Zoltán : Comenius University (Bratislava, Slovak Republic); Jezsó, Emil: J. Selye University (Komárno, Slovak Republic);
- Keywords
- transculturalism; urban symbolism; contemporary poetry; Imre Oravecz; haiku; English-language poetry; multilingualism
- Abstract
Scholarly attention has only been directed toward the features of transculturalism in the past few decades, despite the fact that the phenomenon itself has long been present. Urban symbolism also emerged long ago; nevertheless, both concepts are considered relatively recent from the perspective of literary studies. Japanese culture has become particularly popular worldwide, along with its poetry and verse forms. The haiku is perhaps the most widely known Japanese verse form, one that took root even in Hungarian poetry during the twentieth century. The present study examines the relationship between transculturalism and urban symbols in the English-language haiku of a contemporary Hungarian poet, Imre Oravecz. It examines a distinctive phenomenon in which these elements intersect. Following a brief overview of transculturalism, the study introduces the concept of urban symbolism and then outlines the defining characteristics of the haiku. Subsequently, it focuses on the transcultural specificities of Imre Oravecz’s poetry. The central aim of the study is to demonstrate the connection between transcultural features and urban symbolism through the poet’s English-language haiku. The study also demonstrates the presence of anti-urban symbols alongside the urban symbols in the poems
- Pages
- 572–580
- EDN
- COVZQQ
- Paper at repository of SibFU
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/158217
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).