- Номер
- Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2026 19 (3)
- Авторы
- Чехи, З.; Йежо, Э.
- Контактная информация
- Чехи, З.: Университет Коменского (Словацкая Республика, Братислава); Йежо, Э.: Университет имени Яноша Шейе (Словацкая Республика, Комарно)
- Ключевые слова
- transculturalism; urban symbolism; contemporary poetry; Imre Oravecz; haiku; English-language poetry; multilingualism; транскультурализм; городская символика; современная поэзия; Имре Оравеч; хайку; англоязычная поэзия; многоязычие
- Аннотация
Внимание ученых к особенностям транскультурализма было привлечено лишь в последние несколько десятилетий, несмотря на то, что само явление существует уже многие годы. Городская символика также появилась давно, однако с точки зрения литературоведения оба понятия считаются относительно новыми. Японская культура стала особенно популярной во всем мире, включая поэзию и стихотворные формы. Хайку является самой известной японской стихотворной формой, которая в XX веке укоренилась даже в венгерской поэзии. В настоящей статье рассматривается взаимосвязь между транскультурализмом и городскими символами в англоязычных хайку современного венгерского поэта Имре Оравеча. Анализу подвергается характерное явление, в котором пересекаются эти элементы. В статье также вводится понятие городского символизма, описываются определяющие характеристики хайку и транскультурные особенности поэзии Имре Оравеча. Основная цель статьи – продемонстрировать связь между транскультурными особенностями и городской символикой на примере англоязычных хайку поэта. В статье также отмечается наличие в стихах поэта не только городских символов, но и символов антигородских
- Страницы
- 572–580
- EDN
- COVZQQ
- Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/158217
Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).