- Issue
- Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2010 3 (4)
- Authors
- Stuhr-Rommereim, Helen
- Contact information
- Stuhr-Rommereim, Helen : Siberian State Aerospace University Fulbright Program , 31 Krasnoyarsky Rabochy, Krasnoyarsk, 660014 Russia 14 Tverskoy Bulvar, building 1, Moscow 125009 Russia , e-mail:
- Keywords
- translation; Solzhenitsyn; language learning; Russian Language; linguistics
- Abstract
A discussion of the difficulties in translation One Day in the Life of Ivan Denisovich into English. Specific aspects of the original text are compared with the English translation and analyzed. The article is oriented toward the benefits for students of Russian, in terms of both linguistic and cultural knowledge, of reading One Day in the Life of Ivan Denisovich and closely comparing the Russian text with the English translation.
- Pages
- 625-632
- Paper at repository of SibFU
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/1769
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).