Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Читая Солженицына: лингвистические и культурологические перспективы

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2010 3 (4)
Авторы
Стур-Роммерайм, Х.Р.
Контактная информация
Стур-Роммерайм, Х.Р. : Сибирский государственный аэрокосмический университет Программа Фулбрайта , 31 Красноярский рабочий пр., Красноярск, 660014 14 Тверской бульвар, дом 1, Москва, 125009 , e-mail:
Ключевые слова
перевод; Солженицын; русский язык; изучение языков; лингвистика; translation; Solzhenitsyn; language learning; Russian Language; linguistics
Аннотация

В статье анализируется перевод повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» на английский язык. Обсуждаются некоторые особенности языка Солженицына, вызывающие затруднения при переводе, а также то, как процесс перевода помогает иноязычному читателю глубже понять известное произведение.

Страницы
625-632
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/1769

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).