- Issue
- Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2011 4 (3)
- Authors
- Fadeeva, Natalia U.
- Contact information
- Fadeeva, Natalia U. : Siberian Federal University , 79 Svobodny, Krasnoyask, 660041 Russia , e-mail:
- Keywords
- assessment; quality assurance; curriculum development; interpreter and translator training; alternative forms of assessment; testing; examinations; portfolio
- Abstract
The issues considered in this article are related toassessmentin translators and interpreters training. Traditional tests in translators and interpreters education are found to be indirect, incomplete, imprecise and subjective. The shift to constructivism in education introduced the idea of «assessment for learning». A descriptive analysis of the developments in the assessments used at the Graduate School of Translation and Interpretation of the Monterey Institute of International Studies, California, reveals a tendency towards a more learner-centered education environment. The Y- track curriculum model, well-balanced formative, summative and ipsative assessments at different study periods, examination procedures, and introduction of alternative forms of assessment are the evidence of an ongoing process. The inclusion of alternative forms of assessment (such as a portfolio) can add depth and range to assessment regimes and foster the learners participation in the education process, ensuring the development of self-assessment skills that contribute towards a students life-long learning.
- Pages
- 400-409
- Paper at repository of SibFU
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2266
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).