Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences / Translating a Specialised Text According to the Strategy of Tertiary Translation

Full text (.pdf)
Issue
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2017 10 (3)
Authors
Shamilov, Raviddin M.
Contact information
Shamilov, Raviddin M.: Nizhny Novgorod State Linguistics University 36 Bolshaya Pecherskaya, Nizhny Novgorod, 603155, Russia;
Keywords
communicative situation of specialised translation; strategy of tertiary translation; extralinguistic context; translation tactics
Abstract

According to the communicative-functional approach to translation any translation is made by applying a certain translation strategy and a number of relevant tactics. When choosing a translation strategy, a translator is supposed to define the goal of translation on the basis of a complex analysis of a communicative situation of specialised translation. One of the strategies is the strategy of tertiary translation. In the research paper by establishing a communicative situation of specialised translation requiring the strategy in question the author attempts to ascertain translation tactics which provide its successful implementation

Pages
418-425
Paper at repository of SibFU
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/31565

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).