Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences / Characterization through Speech in Fiction and Literary Translation

Full text (.pdf)
Issue
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2018 11 (5)
Authors
Rodionova, Maria Yu.
Contact information
Rodionova, Maria Yu.: Nizhny Novgorod State Linguistic University 31a Minin Str., Nizhny Novgorod, 603155, Russia;
Keywords
literary character; speech characterization; functions; translation; emotions; contrast
Abstract

Speech portrait of a literary personage is important for characterizing the personality, for distinguishing them from other characters, for helping the reader to compare personages as well as for showing their inner life and their psychotype. Comparison of the two central characters of Dostoevsky’s “The Idiot” (Myshkin and Rogozhin) in the original text and in one of its many translations shows how the translator’s failure to reproduce Rogozhin’s speech portrait and its dynamics in the novel neutralizes the contrast between the two characters thus ruining the major opposition underlying the book

Pages
823-832
Paper at repository of SibFU
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/71373

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).