- Issue
- Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2013 6 (5)
- Authors
- Tarasova, Zoya E.
- Contact information
- Tarasova, Zoya E.: M.K. Ammosov North-Eastern Federal University in Yakutsk, 58 Belinskiy Str., Yakutsk, 677000 Russia; e-mail:
- Keywords
- culture-specific vocabulary; translation; Sakha (Iakut); English; phoneme; diphthong; monophthong; phonological norms
- Abstract
The article discusses the issues of translation of the Sakha culture-specific vocabulary into English on the phonological level. Along with the description of both the Sakha and the English phonological systems, it studies the most difficult aspects of the Sakha-English translation of culture-specific vocabulary and proposes their solution with regard for phonological differences of the source and the target languages. The examples for the analysis are taken from the Sakha epic olonkho “Nurgun Botur the Swift” written down by Platon Oiunskii.
- Pages
- 748-753
- Paper at repository of SibFU
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/9795
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).