Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Эвенский язык: исследования, преподавание, вызовы лингвоэкологии

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2021 14 (6)
Авторы
Петров, А. А.; Разумовская, В. А.
Контактная информация
Петров, А. А.: Российкий государственный педагогический универсситет им. А. И. Герцена Российская Федерация, Санкт-Петербург; Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова Российская Федерация, Якутск; Разумовская, В. А.: Сибирский федеральный университет Российская Федерация, Красноярск
Ключевые слова
the Even (Lamut) language; research; teaching; linguistic ecology; ethnolinguistics; language and culture; language picture of the world; mentality; translation; эвенский (ламутский) язык; исследование; преподавание; лингвоэкология; этнолингвистика; язык и культура; языковая картина мира; менталитет; перевод
Аннотация

Статья посвящена истории изучения и преподавания эвенского (ламутского) языка в России в период с XVII– по начало XXI века. Отдельное внимание уделено проблеме лингвоэкологии языка. Рассматриваются фундаментальные и прикладные исследования в синхронном и диахроническом аспектах, а также вопросы преподавания эвенского языка в семье, дошкольных образовательных учреждениях, колледжах и высших учебных заведениях России. Изучаются возможности этнолингвистики для сохранения и развития языка: преподавание эвенского языка в тесной связи с традиционной и современной материальной и духовной культурой. Для этого устанавливается роль лексики, связанной с песенно-танцевальным творчеством, с декоративно-прикладным искусством, обрядовой лексики жизненного цикла (рождение, свадьба, похороны), производственной (охотничьи, рыболовецкие, оленеводческие обряды) лексики; табу и эвфемизмов; лексики, связанной с народными знаниями (метрология, метеорология, ориентация в пространстве, медицина, календарь, питание и кухня и др.), а также слов, отражающих религиозные воззрения (анимизм, шаманизм, христианство) в формировании языковой картины мира и менталитета эвенов. Отмечена роль государственных институтов, общественных организаций, а также самих представителей малочисленного этноса в сохранении и развитии своих языка и культуры. Обращено внимание на перевод как инструмент сохранения уникального языка

Страницы
822–833
DOI
10.17516/1997–1370–0763
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/141350

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).