Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Формирование лингвофразеологической компетенции будущих устных переводчиков в комбинации языков «испанский – русский»

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2024 17 (1)
Авторы
Э. Ф. Керо-Хервилья; А. М. Диас-Ферреро
Контактная информация
Э. Ф. Керо-Хервилья: Университет Гранады Испания, Гранада; А. М. Диас-Ферреро: Университет Гранады Испания, Гранада; Р. Порлан- Морено: Университет Кордобы Испания, Кордоба
Ключевые слова
pedagogical interpreting; Russian language teaching; phraseology; interpreting strategies; Russian; Spanish; преподавание устного перевода; методика преподавания русского языка; фразеология; стратегии устного перевода; русский; испанский
Аннотация

Наличие в процессе устного перевода фразеологических единиц (далее ФЕ) вызывает специфические трудности, которые отличают их обработку в устном переводе от других языковых элементов. Фразеологические единицы, в отличие от других языковых элементов, в процессе устного перевода вызывают определенные проблемы. Однако вопросы развития лингвофразеологической компетенции будущих устных переводчиков практически не были в центре внимания исследователей, особенно в русско-испанской языковой комбинации. В данной статье мы анализируем трудности, с которыми сталкивается устный переводчик при понимании ФЕ в дискурсе. Мы исходим из того, что устный перевод не может считаться успешным без сформированных профессиональных навыков употребления ФЕ. Основываясь на теории преподавания устного перевода, мы разработали дидактическую модель, представленную в пособии по русскому языку для специалистов в области устного и письменного перевода, созданном коллективом автором в Гранадском университете. Цель данного пособия – помочь студентам развить лингвофразеологическую компетенцию через систематизацию стратегий устного перевода, как в плане понимания этих ФЕ, так и в плане их перевода с русского на испанский

Страницы
209–223
EDN
NZDTHO
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/152494

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).