Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Трансформация сюжетов М. Зощенко в советской литературе тридцатых годов

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2015 8 (7)
Авторы
Куляпин, А.И.
Контактная информация
Куляпин, А.И.:Алтайский государственный педагогический университет Россия, 656031, Барнаул, ул. Молодежная, 55
Ключевые слова
plot; text; motif; symbol; sign; model; сюжет; текст; мотив; символ; знак; модель
Аннотация

Рассказы М. Зощенко 1920-х годов породили целый шлейф подражаний в массовой беллетристике. Официозные писатели 1930-х годов также нередко обращались к сюжетам Зощенко, пытаясь трансформировать их таким образом, чтобы они соответствовали идеологическим канонам сталинской эпохи. Так, М. Кольцов в свою программную речь о задачах советской сатиры на Первом съезде писателей (1934 год) включает вариацию на тему рассказа Зощенко «Подарок» («Рассказ о подлеце»). При этом обобщающий смысл произведения Зощенко редуцируется, законченный рассказ превращается в черновую заготовку для газетного фельетона на конкретном материале. Еще один пример деконструкции по-советски сюжета Зощенко можно найти в очерке Кольцова «Три дня в такси» (1934). «Маленький опыт» по проверке советских граждан на честность навеян очеркисту рассказом Зощенко «На живца» («Честная гражданка»). Пакеты-приманки, на которые герои Зощенко и Кольцова ловят воров, очень похожи внешне, но их содержимое принципиально отличается. За этим стоит различие в представлениях писателей о сущности человека советской эпохи

Страницы
1390-1395
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/19681

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).