Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Китайский язык как фактор экономического развития и продвижения российско-китайского сотрудничества на территории Красноярского края

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2016 9 (8)
Авторы
Еремина, Е.В.; Веренич, Т.К.; Чистова, Е.В.
Контактная информация
Еремина, Е.В.:Сибирский федеральный университет Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79; Веренич, Т.К.:Сибирский федеральный университет Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79; Чистова, Е.В.:Сибирский федеральный университет Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79
Ключевые слова
Siberia; Asia-Pacific Region; academic community; business; education management; training of translators and interpreters; the Confucius Institute; Сибирь; Азиатско-Тихоокеанский регион; академическое сообщество; бизнес; управление образованием; подготовка переводчиков; Институт Конфуция
Аннотация

Китайский язык в последние годы становится активным языком международного общения, на нем говорят более полутора миллиардов человек – жителей государства, с которыми Красноярский край, Сибирь и Россия в целом поддерживают отношения добрососедства и стратегического партнёрства. Все это ставит перед сибирским востоковедением новые задачи по подготовке и переподготовке специалистов-синологов и ориенталистов в целом. В настоящей статье освещаются результаты проведенного Институтом филологии и языковой коммуникации круглого стола на тему «Китайский язык как фактор экономического развития и продвижения российско-китайского сотрудничества на территории Красноярского края». Мероприятие состоялось 17 февраля 2016 года в Сибирском федеральном университете в рамках II Международной научной конференции «Сибирский плацдарм: проблемы и задачи экономического развития Сибири и Красноярского края». Организаторами встречи были представлены результаты маркетингового среза, демонстрирующего соотношение спроса и предложения на рынке переводческих услуг Красноярского края. Участники дискуссии, а именно представители академических сообществ России и КНР, органов государственной власти и бизнеса, сформулировали основные языковые, культурологические, информационные и технические барьеры международного сотрудничества, которые существуют между представителями Красноярского края и стран АТР. Присутствующие внесли предложения по грамотной организации эффективного взаимодействия красноярского бизнеса с кадровым потенциалом СФУ для продвижения российско-китайского сотрудничества. Вопросы о том, какими компетенциями должен обладать современный переводчик с/на китайский язык и как подготовить квалифицированных переводчиков за 4 года бакалавриата, вызвали наиболее противоречивые мнения

Страницы
1727-1738
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20522

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).