Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Идеологизация истории перевода: на примере русской демократической и эстетической школ

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2018 11 (10)
Авторы
Ачкасов, А.В.
Контактная информация
Ачкасов, А.В.: Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена 191186, Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, д. 48
Ключевые слова
translation history; ideologization; Soviet translation school; literalism realistic translation; democrats; aesthetes; история перевода; идеологизация; советская школа перевода; буквализм; реалистический перевод; демократы; эстеты
Аннотация

Одной из ключевых тем советской школы перевода 1930-1960-х годов были «ложные» принципы формализма и буквализма и продвижение реалистического перевода. В статье показано, что эта дискуссия была ретроспективно перенесена на литературный перевод XIX века, что привело к идеологизации истории перевода. В результате практика перевода XIX века осмыслялась как противостояние эстетического (реакционного) и демократического (революционного) переводческих «лагерей», которые руководствовались, соответственно, «ложными» и «правильными» принципами перевода. Исследования советского периода по истории литературного перевода признавали такой подход единственно верным с связывали достижения литературного перевода середины XIX века с «революционным демократическим лагерем» переводчиков и демократической школой критики. В рамках указанного подхода исследовали упорно искали среди переводчиков XIX века предшественников реалистического перевода, который мыслился как аналог социалистического реализма. Согласно такой интерпретации самые разные переводчики XIX века объявлялись предтечами советской школы реалистического перевода и была создана модель истории перевода, которая соответствовала традиционной для советской критики схеме «классицизм – романтизм – реализм». Исследователи предлагали разные интерпретации понятий «романтический» и «реалистический» перевод, однако эта оппозиция приобретала реальный смысл только в рамках противопоставления «ложных» и «правильных» принципов представителей демократической и эстетической идеологий. В статье показано, что эта тенденция соответствовала идеологической парадигме социалистической литературной теории и интерпретации истории искусства в целом

Страницы
1532-1546
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/90261

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).