- Issue
- Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2025 18 (3)
- Authors
- Razumovskaya, Veronica A.
- Contact information
- Razumovskaya, Veronica A.: Siberian Federal University Krasnoyarsk, Russian Federation; ; ORCID: 0000-0002-0751-7964
- Keywords
- ethnic cultural information and memory; “near” and “far” anthropology; languages and cultures of the indigenous peoples of the world; “other” as a unit of translation; Ethnic Translation Studies
- Abstract
The change in the paradigm of humanitarian knowledge, currently observed and reflected in the emergence of new objects and research goals, is a combination of turns, among which the cultural turn is recognized as a dominant one in modern scientific discourse. The cultural turn “metanarrative” presents a translation turn that has an obvious dual nature and polyfunctionality. Thus, along with the intensive development of culturally oriented Translation Studies, special Translation Cultural Studies have gained a foothold in humanities, where translation not only provides intercultural interaction, but also becomes a perspective for considering complex cultural structures, unique phenomena and multiple forms of diverse intercultural contacts. Having gained an important status of an effective tool for analysing cultural differences, translation is moving into the Cultural Studies core area. Ethnic text is becoming a neo-object of humanitarian research with Ethnic Translation Studies as one of the promising vectors of its study
- Pages
- 618–627
- EDN
- PQKLPO
- Paper at repository of SibFU
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/155053
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).