- Номер
- Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2014 7 (2)
- Авторы
- Барташова, О.А.; Сичинский, А.Е.
- Контактная информация
- Барташова, О.А.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32; Сичинский, А.Е.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32
- Ключевые слова
- mimetic; onomatopoeic; Japanese language; phonosemantic; untranslatable lexis; mora; phonesthem; isomorphism; translational methods; звукоизобразительность; звукосимволическая лексика; японский язык; фоносемантика; переводоведение; фонемотип; фонема; мора; семантика
- Аннотация
Статья посвящена вопросам изучения звукоизобразительных параллелей между японским и английским языком, в частности проблеме перевода звукосимволической лексики. Долгое время данный тип лексики относился к безэквивалентной и непереводимой. Однако развитие такого направления лингвистики, как фоносемантика, а также глубокое изучение вопроса этимологии звукосимволических слов позволяет переводчику решить данную проблему. Авторы статьи полагают, что наиболее эффективным методом перевода такой лексики является поиск звукосимволических эквивалентов в языке перевода. Материалом исследования послужила японская народная сказка “Urashima Taro”
- Страницы
- 222-229
- Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/10223
Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).