Журнал СФУ. Гуманитарные науки / Креативные практики в переводе трансмедийных проектов

Полный текст (.pdf)
Номер
Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2018 11 (5)
Авторы
Малёнова, Е.Д.
Контактная информация
Малёнова, Е.Д.: Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского Россия, 644077, Омск, пр. Мира, 55а
Ключевые слова
translation; transcreation; transculturation; transadaptation; transmedia; transmedia project; перевод; транскреация; трансадаптация; транскультурация; трансмедиа; трансмедийный проект
Аннотация

Развитие новых медийных технологий предоставляет профессионалам в сфере развлечений уникальную возможность распространения своей продукции с использованием различных медийных платформ, предлагая реципиентам получить новый опыт взаимодействия с развлекательным контентом. С одной стороны, так называемые трансмедийные проекты позволяют создавать тематические вселенные и привлекать к взаимодействию представителей различных целевых аудиторий по всему миру. С другой стороны, такой тип подачи контента ставит новые задачи перед переводчиками, так как сама природа трансмедийности обуславливает необходимость искать особые подходы к переводу такого рода проектов. Данное исследование ставит своей целью продемонстрировать, как креативные переводческие практики – транскреация, трансадаптация и транскультурация – могут применяться при переводе трансмедийных проектов. Автор выявляет несколько ключевых факторов, осложняющих процесс перевода трансмедийных проектов, и наглядно демонстрирует, каким образом применение креативных практик позволяет справиться с указанными трудностями и предложить варианты перевода, соответствующие ожиданиям создателей трансмедийных проектов и их реципиентов

Страницы
775-786
Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/71369

Лицензия Creative Commons Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).