Журнал СФУ. Гуманитарные науки: 2018 год (том 11, номер 5)

  1. Translators’ Selections from Heine as Lyric Cycles
    стр. 698-706; Achkasov, Andrei V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  2. Manipulating the Mechanism of Epistemic Vigilance in Political and Legal Discourses
    стр. 707-715; Bartashova, Olga A.; Polyakova, Svetlana E.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  3. On Translation Strategies of the Epic Texts
    стр. 716-725; Dyachkovskaya, Vilena G.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  4. Problem of Social Identity in the Globalized World
    стр. 726-731; Kardonova, Irina A.; Kuibar, Vladimir I.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  5. Informational Status of Translation Errors and Translation Quality Assessment
    стр. 732-739; Kazakova, Tamara A.; Algina, Olga V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  6. Development of Adaptive Educational Course in the SibFU E-Learning System
    стр. 740-752; Kukartsev, Vladislav V.; Chzhan, Ekaterina A.; Tynchenko, Vadim S.; Antamoshkin, Oleslav A.; Stupina, Alena A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  7. Dynamics of Nationalities Policy in USSR and their Manifestations in the Daily Living of Citizens: on the Phenomenon of the Diffusion of Interethnic Marriages
    стр. 753-774; Lourié, Svetlana V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  8. Creative Practices in Translation of Transmedia Projects
    стр. 775-786; Malenova, Evgeniya D.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  9. Conceptual Modeling of Discrete-Continuum Time-Perception
    стр. 787-794; Nilsen, Evgeniya A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  10. Nationalities Policy of the First Year of the Soviet Regime
    стр. 795-813; Podyapolskiy, Sergey A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  11. Translatability of “Robinson Crusoe”: 300 Years Adventure in Time and Space
    стр. 814-822; Razumovskaya, Veronica A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  12. Characterization through Speech in Fiction and Literary Translation
    стр. 823-832; Rodionova, Maria Yu.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  13. Strategy of Redirection: What is it About?
    стр. 833-839; Sdobnikov, Vadim V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  14. Term-Notion Dichotomy in Translation
    стр. 840-849; Tyurneva, Tatiana V.; Shchurik, Natalia V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  15. Scope Extension that Forms the Secondary Meaning in Legal Terminology
    стр. 850-854; Vlasova, Lidiia V.
    полный текст (.pdf) / аннотация