- Номер
- Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2014 7 (2)
- Авторы
- Лягушкина, Н.В.
- Контактная информация
- Лягушкина, Н.В.:Московский городской педагогический университет Россия, 105064, Москва, Малый Казенный пер. 5б
- Ключевые слова
- mass media language; visual metaphor; visual pun; translation strategies; массмедиальный дискурс; визуальная метафора; визуальный каламбур; переводческие стратегии
- Аннотация
Юмористический дискурс в различных лингвокультурах имеет свои особенности. В статье рассматриваются различные виды метафор и каламбуров, используемые в языке СМИ, в том числе визуальные метафоры и каламбуры. Стратегии перевода представляют собой: передачу каламбура или метафоры на том же языковом уровне; компенсацию эффекта, созданного в оригинальном тексте, каламбуром/метафорой другого типа или иными стилистическими средствами; комментарий или примечание; утерю комического эффекта; отсутствие перевода как такового
- Страницы
- 265-272
- Статья в архиве электронных ресурсов СФУ
- https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/10228
Эта работа лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).