- Audiovisual Translation in the Light of the Main Dialectic Principlesfull text (.pdf) / abstract
- Translation as Stochastic Informational Processfull text (.pdf) / abstract
- Manipulative Strategies in the Translations of Literary Texts Carried Out in the Soviet Unionfull text (.pdf) / abstract
- Conceptualization of the Image of Siberia in Contemporary Travel Literaturefull text (.pdf) / abstract
- O’ Henry’s “Midsummer Masquerade” Unmaskedfull text (.pdf) / abstract
- If the Mountain Won’t Come… Translation Studies Meets Localizationfull text (.pdf) / abstract
- Translation Axiology and Erratology: Cultural Information and Symmetryfull text (.pdf) / abstract
- Phonosemantics in the Language for Special Purposesfull text (.pdf) / abstract
- The Problem of Identifying the Semantic Situation of Apology (Based on Modern British Literature)full text (.pdf) / abstract
- Linguistic Intelligibility in International Communication: the Problem of Standardsfull text (.pdf) / abstract
- New Development of T&I Education in Chinafull text (.pdf) / abstract
- The Phoneme and the Phonotypefull text (.pdf) / abstract
- Semiotic Development Potential of Henry Lawson’s Individual Concept “Mate/Mateship”full text (.pdf) / abstract
- Actants and Circonstants in the Semantic Situation “Congratulation” in the Chinese Literary Texts and Its Translationsfull text (.pdf) / abstract
- Semantic Situation and its Representation in the Texts of Different Genresfull text (.pdf) / abstract
- On Politeness in Translationfull text (.pdf) / abstract
- The Dictates of the Market The Future of Profession of Translators and Interpreters in a Post-Socialist EU-Member Statefull text (.pdf) / abstract
- Review of the collective volume Siberian Identity in the Mirror of Literature: Tropes, Topoi, and Genres from the Nineteenth to Twenty-First Century (edited by N.V. Kovtun)full text (.pdf) / abstract
- Trans-humanism as an Anthropological Problemfull text (.pdf) / abstract
- “Midway in our Life’s Journey, I went Astray from the Straight Road and Woke to Find Myself...”: Where has a Literary Translator Found Himself? (Translation Sketch)full text (.pdf) / abstract
- Rumors: a Traditional Motif and Image in the Fictional Worldviewfull text (.pdf) / abstract