- Audiovisual Translation in the Light of the Main Dialectic Principles полный текст (.pdf) / аннотация
- Translation as Stochastic Informational Process полный текст (.pdf) / аннотация
- Manipulative Strategies in the Translations of Literary Texts Carried Out in the Soviet Union полный текст (.pdf) / аннотация
- Conceptualization of the Image of Siberia in Contemporary Travel Literature полный текст (.pdf) / аннотация
- O’ Henry’s “Midsummer Masquerade” Unmasked полный текст (.pdf) / аннотация
- If the Mountain Won’t Come… Translation Studies Meets Localization полный текст (.pdf) / аннотация
- Translation Axiology and Erratology: Cultural Information and Symmetry полный текст (.pdf) / аннотация
- Phonosemantics in the Language for Special Purposes полный текст (.pdf) / аннотация
- The Problem of Identifying the Semantic Situation of Apology (Based on Modern British Literature) полный текст (.pdf) / аннотация
- Linguistic Intelligibility in International Communication: the Problem of Standards полный текст (.pdf) / аннотация
- New Development of T&I Education in China полный текст (.pdf) / аннотация
- The Phoneme and the Phonotype полный текст (.pdf) / аннотация
- Semiotic Development Potential of Henry Lawson’s Individual Concept “Mate/Mateship” полный текст (.pdf) / аннотация
- Actants and Circonstants in the Semantic Situation “Congratulation” in the Chinese Literary Texts and Its Translations полный текст (.pdf) / аннотация
- Semantic Situation and its Representation in the Texts of Different Genres полный текст (.pdf) / аннотация
- On Politeness in Translation полный текст (.pdf) / аннотация
- The Dictates of the Market The Future of Profession of Translators and Interpreters in a Post-Socialist EU-Member State полный текст (.pdf) / аннотация
- Review of the collective volume Siberian Identity in the Mirror of Literature: Tropes, Topoi, and Genres from the Nineteenth to Twenty-First Century (edited by N.V. Kovtun) полный текст (.pdf) / аннотация
- Trans-humanism as an Anthropological Problem полный текст (.pdf) / аннотация
- “Midway in our Life’s Journey, I went Astray from the Straight Road and Woke to Find Myself...”: Where has a Literary Translator Found Himself? (Translation Sketch) полный текст (.pdf) / аннотация
- Rumors: a Traditional Motif and Image in the Fictional Worldview полный текст (.pdf) / аннотация