Журнал СФУ. Гуманитарные науки / 2018 год, том 11, номер 1

  1. Culture Genesis of the Peoples of the North of the Yenisei. Interaction of Cultures (on the Basis of the Materials of Krasnoyarsk Regional Local Lore Museum)
    стр. 4-18; Batashev, Mikhail S.; Makarov, Nicolay P.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  2. Articulatory Gestures in the Phonoiconic System of Language
    стр. 19-26; Brodovich, Olga I.; Davydova, Varvara A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  3. Raymond Carver as “The American Chekhov”
    стр. 27-33; Butenina, Evgenia M.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  4. British Literature at the Turn of the 20th-21st Centuries in Russian Translations: Translatability and the Problem of “The Third Literature”
    стр. 34-45; Dubovik, Anastasiya S.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  5. Rainman and Lieutenant Kizhe: Name in Second-Order Semiological System
    стр. 46-53; Efimova, Nadezhda N.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  6. Verbalization of Concept «Мистическое» (“Mysterious”) in the Consciousness of Russian-Speaking People
    стр. 54-62; Folina, Svetlana Ju.; Fomin, Andrey G.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  7. Linguistic and Cultural Transfer in Euphemistic Naming of Social Diseases
    стр. 63-70; Fomin, Andrey G.; Arkhipova, Evgeniia V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  8. Civilian Trend in the Australian Literature as a Resource of National Moral Values
    стр. 71-79; Grishaeva, Elena B.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  9. On the Experience of Motivating Technical University Students to Communicate in a Foreign Language
    стр. 80-89; Karakozova, Ekaterina N.; Perevezentseva, Yulia S.; Lastochkin, Dmitry V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  10. Multilingual Communication Space in English Translations of Boris Akunin’s Texts
    стр. 90-97; Karpukhina, Viktoriya N.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  11. Translated Literature in the Russian Culture of the 20th Century: Manipulation and Censorship
    стр. 98-105; Klimovich, Natalya V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  12. Modern Existentialist Novel: Code-Mixing
    стр. 106-119; Lushnikova, Galina I.; Osadchaia, Tatiana Iu.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  13. Perception of Contemporary Russian Literature in Chinese Criticism as Exemplified by the Works of Siberian Writers (V.P. Astaf’ev and V.G. Rasputin)
    стр. 120-131; Nikitenko, Valentina V.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  14. The Myth About Heracles in Literary Interpretation of P. Hacks (Based on the Play “Omphale”)
    стр. 132-138; Nipa, Tatiana S.; Biktimirov, Vladislav E.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  15. “Strong” Texts of the Russian Literature in Translations: Cultural and Language Comprehension
    стр. 139-145; Razumovskaya, Veronica A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  16. Artistic Time in M.A. Tarkosky’s Small Prose
    стр. 146-154; Valianov, Nikita A.
    полный текст (.pdf) / аннотация
  17. The Linguistic Worldview of Contemporary Israeli Writers (E. Kishon, A.B. Yehoshua, A. Oz, M. Shalev, D. Grossman) in Russian Translation: Estrangement and Translation Strategies
    стр. 155-170; Valkova, Yulia E.
    полный текст (.pdf) / аннотация